Ovidi, Fontanella i Rammstein: L’amor és la guerra

militat_omnis_amansOvidi, Amors, I, 9:

Militat omnis amans et habet sua castra Cupido;
Attice, crede mihi, militat omnis amans.

En la versió fidel de Francesc Fontanella, Traductió de la elegia nona del llibre primer dels Amors, de Ovidi:

Tots los amadors milítan,
té Cupido sos reals.
No duptes, Àttic, no duptes,
milítan tots los amans.

O segons Rammstein, “Wollt ihr das Bett in Flammen sehen?”:

Sex ist eine Schlacht, Liebe ist Krieg.
[El sexe és una batalla, l’amor és la guerra.]

2 Comments

  1. He de reconèixer que no hauria mai associat Rammstein amb Ovidi… cal una certa obertura d’esperit!

    M'agrada

Els comentaris estan tancats.